Tiếng Anh nhà hàng khách sạn hay những câu giao tiếp tiếng Anh cơ bản ở các địa điểm này được rất nhiều người quan tâm. Để giúp các bạn có thể sử dụng thành thạo các mẫu câu cơ bản khi ở nhà hàng – khách sạn, Wow English đã tổng hợp các mẫu câu dưới đây để các bạn tham khảo.
Phản hồi khi khách hàng xin lỗi
That’s all right, sir/madam: Không sao đâu thưa ông / bà
Don’t worry about that, sir / madam: Xin đừng lo lắng về điều đó ông / bà
Could you like to pay in credit card or by cash? Bạn muốn thanh toán bằng thể hay bằng tiền mặt?
How would you like to pay? Bạn muốn thanh toán theo hình thức nào?
We hope you enjoyed staying with us: Chúng tôi hy vọng rằng quý khách tận hưởng thời gian ở đây.
Have a good day / night: Chúc quý khách một ngày / buổi tối tốt lành.
We hope to see you again: Chúng tôi mong được gặp lại quý khách.
Chương trình đào tạo nghề tiêu biểu tại Đài Loan
Sau khi hoàn thành tất cả các thủ tục, hồ sơ tại Việt Nam, các bạn sẽ được Trung tâm Phương Nam sắp xếp để bay sang Đài Loan du học. Tại Đài Loan, các bạn được đào tạo miễn phí tiếng Đài Loan B2 và bắt đầu học nghề trong vòng khoảng 3 năm. Ngay từ khi trên ghế nhà trường, sinh viên đã được tạo cơ hội làm việc thực tế tại các nhà hàng, khách sạn. Điều này giúp các bạn tích lũy nhiều kinh nghiệm làm việc.
HOẶC ĐỂ LẠI THÔNG TIN ĐỂ ĐƯỢC TƯ VẤN MIỄN PHÍ
Chỉ cần điền đầy đủ thông tin bên dưới, tư vấn viên của WOWENGLISH sẽ gọi điện và tư vấn hoàn toàn miễn phí cho bạn và xếp lịch học phù hợp nhất!
[one_second][list icon=”icon-lamp” image=”” title=”KHÓA E-TOTAL” link=”https://wowenglish.edu.vn/khoa-hoc-tieng-anh-giao-tiep-trong-vong-4-6-thang/” target=”new_blank” animate=”” rel”nofollow”]GIAO TIẾP TỰ TIN[/list][/one_second] [one_second][list icon=”icon-lamp” image=”” title=”LAZY ENGLISH” link=”https://wowenglish.edu.vn/hoc-tieng-anh-voi-lazy-english/” target=”new_blank” animate=”” rel”nofollow”]PHƯƠNG PHÁP GIẢNG DẠY[/list][/one_second]
Hòa vào xu hướng hội nhập cũng như sự phát triển không ngừng nghỉ của nền kinh tế hiện nay, du học là chuyện hẳn không còn xa lạ đối với các bạn trẻ Việt Nam. Trong đó, nhiều du học sinh Việt Nam đã chọn nước Đài Loan để gửi gắm tương lai của mình và là nơi để các bạn tiếp tục thực hiện ước mơ du học. Du học Đài Loan thu hút nhiều sự quan tâm của du học sinh Việt Nam vì chính phủ CHLB Đài Loan đã và đang tăng cường nhiều đãi ngộ cũng như chính sách du học vô cùng hấp dẫn đối với du học sinh. Một trong những lĩnh vực HOT đang được chính phủ Đài Loan tăng cường hỗ trợ là du học nghề nhà hàng khách sạn Đài Loan. Vậy, tại sao du học nghề nhà hàng - khách sạn tại Đài Loan lại HOT đến vậy? Cùng Phuong Nam Education vén màn “bí mật” du học nghề nhà hàng khách sạn tại Đài Loan nhé! Không quá khó về điều kiện cũng như chi phí như du học Đài Loan thông thường, du học nghề Đài Loan hiện đang được rất nhiều bạn trẻ Việt Nam quan tâm bởi các bạn sẽ được tiếp cận với hệ thống đào tạo giáo dục kép, đây là hình thức vừa học vừa làm giúp bạn trau dồi cả kiến thức và kỹ năng. Du học nghề cũng không hề yêu cầu quá khắt khe về việc phải tốt nghiệp với điểm số học bạ cao, không đòi hỏi các thủ tục phức tạp như TestAS, APS,… Với điều kiện du học nghề Đài Loan vô cùng giản đơn, các bạn học sinh có niềm yêu thích với ngành ẩm thực nhà hàng, khách sạn đều có thể bắt đầu hành trình “Đài Loan tiến”. Nhưng liệu ngành Quản trị Nhà hàng Khách sạn ở Đài Loan có phù hợp với bạn? Hãy cùng Phuong Nam Education tìm hiểu nhé!
Du học nghề Đài Loan ngành Quản trị Nhà hàng Khách sạn đang gây "sốt" với giới trẻ
Khi muốn hỏi về thông tin về dịch vụ của nhà hàng khách sạn
What is on the menu today?: Thực đơn hôm nay gồm có những gì?
What is special today?: Món đặc biệt hôm nay là gì?
What would you recommend for us?: Bạn có gợi ý gì cho chúng tôi không?
What’s this dish?: Đây là món gì?
I’m severely allergic to … Are there any dishes included that?: Tôi bị dị ứng nặng với….. Có món gì chứa thứ đó không?
Can I have …….. instead of ……..? Tôi có thể thay …… bằng …… không?
Can we order now? Chúng tôi có thể gọi món được không?
Could you bring us another …….? Bạn có thể mang cho chúng tôi …… khác không?
Do you have [foods/drinks]? Bạn có [tên món ăn / đồ uống] không?
Could we bring outside foods / drinks? Chúng tôi có thể mang đồ ăn / đồ uống ở ngoài vào không?
What is this dish like? Món ăn này như thế nào?
Do you offer free breakfast?: Bên bạn có cung cấp bữa sáng miễn phí không?
What’s the price per night? Giá của một đêm là bao nhiêu?
Does the price included breakfast? Giá đó đã bao gồm bữa sáng chưa?
Do you have a cheaper room?: Các bạn có phòng rẻ hơn không?
Is the room well – equipped? Phòng được trang bị đầy đủ chứ?
Could we have an extra? Bạn có thể sắp xếp cho chúng tôi thêm một giường không?
Could I see the room? Tôi có thể xem phòng trước không?
What time do we need to check out? Chúng tôi cần trả phòng vào lúc nào?
Is there …[services]? Các bạn có dịch vụ ……. không?
Would it possible for late check out? Chúng tôi có thể trả phòng muộn không?
What time is breakfast / lunch / dinner offered? Bữa sáng / trưa / tối sẽ được phục vụ khi nào?
Khi phản hồi sự hài lòng của khách hàng
It’s my pleasure: Đây là hân hạnh của tôi
I very appreciate that: Tôi rất trân trọng điều đó
Glad to be of service: Rất hân hạnh được phục vụ quý khách
Khi muốn phàn nàn về dịch vụ của nhà hàng khách sạn
Is our meal / food / drink on its way? Bữa ăn / Món ăn / Đồ uống của chúng tôi sắp lên chưa?
This is what I’ve ordered: Chúng tôi không gọi món này.
This is so salty: Món này mặn quá
It doesn’t taste right: Vị của món này không đúng.
This dish is uncooked / raw: Món này còn sống / chưa chín
Excuse me! This steak is overcooked: Xin lỗi! Món bít tết này chín quá.
We’re waiting quite a while: Chúng tôi đã đợi khá lâu rồi.
This tastes a bit off: Món này có vị lạ quá
Can I have another room please? This is too noisy / not clean / …. : Tôi có thể đổi phòng được không? Phòng này quá ồn ào / không sạch sẽ
Please help me. The air-conditioner / television / drainage system is broken / doesn’t work: Làm ơn giúp đỡ tôi. Điều hòa / Tivi / Hệ thống thoát nước bị hỏng rồi.
My room has not been made up: Phòng của tôi chưa được dọn dẹp
Phuong Nam Education, dịch vụ trọn gói, uy tín - tận tâm
Là đối tác chính thức của hàng trăm trường, viện cao đẳng nghề uy tín tại Đài Loan, Phuong Nam Eduction cung cấp dịch vụ toàn diện với
- Hỗ trợ xử lý toàn bộ hồ sơ, từ xin giấy báo nhập học đến xin nhận được visa
- Đào tạo kiến thức nền, điều kiện bắt buộc để du học nghề
- Đào tạo tiếng Đài Loan từ A1 - B2 với đội ngũ giảng viên Việt Nam và bản xứ chuyên môn cao
- Trang bị kỹ năng hòa nhập giúp các bạn thích nghi với cuộc sống mới nhanh chóng và dễ dàng hơn.
Trung tâm tư vấn du học Đài Loan Phuong Nam Education - Uy tín, chuyên nghiệp
Đừng quên liên hệ ngay với số 1900 7060 để được tư vấn miễn phí nhé!
Tags: du hoc Duc, du hoc nghe Duc, du hoc nghe nha hang khach san Duc, dieu kien du hoc Duc
Giao tiếp với khách hàng trong nhà hàng, khách sạn chắc chắn không thể bỏ qua các tình huống giao tiếp sau đây. Hãy cùng Hoteljob.vn tìm hiểu nhé!
Trong tiếng Anh có rất nhiều cách để thể hiện sự lịch sự và thái độ phục vụ chuyên nghiệp. Nhân viên chỉ sử dụng các cách giao tiếp chào hỏi thông thường như Hi, Hello chắc chắn sẽ gây phản cảm và tạo khó chịu với khách hàng. Hãy sử dụng các mẫu câu sau:
Good morning, Mr/Ms/Miss (Chào ông/bà/cô)
Good afternoon, sir/madam. May I help you? (Chào ông/bà. Tôi có thể giúp được gì ạ?
Good evening, sir/madam. Welcome to Rex hotel. ? (Chào ông/bà. Chào mừng đến với khách sạn Rex)
How are you today, Mr/Ms/Miss (Thường sử dụng khi buổi tối gặp khách hàng)
2. Đáp lại order của khách hàng
Khi khách hoàn thành việc chọn món, bạn hãy sử dụng các mẫu câu giao tiếp sau:
Certainly. Sir/madam. (Chắc chắn rồi, thưa ông)
I’ll get them right away, sir/madam < Tôi sẽ mang đồ ăn đến ngay, thưa bà>.
3. Khi từ chối nhu cầu của khách
Trong nhiều trường hợp các yêu cầu của khách hàng không thể đáp ứng được do điều kiện của nhà hàng. Hãy lịch sự đáp lại như sau:
I’m afraid, we don’t have this kind of service (Tôi e là chúng tôi không có dịch vụ này thưa quý khách)
I’m terrible sorry, it is against the house/ hotel’s rules (Tôi thực sự rất tiếc, điều này trái với quy định của nhà hàng, khách sạn chúng tôi)
Trong một số trường hợp nhà hàng, khách sạn cần phải xin lỗi khách hàng một cách lịch sự bởi các tình huống bất lợi như sau:
I’m very sorry for the delay (Tôi rất xin lỗi vì sự chậm trễ)
Sorry to have kept you waiting (Xin lỗi vì bắt quý khách đợi lâu)
I’m very sorry for the mistake (Tôi rất xin lỗi về sự nhầm lẫn này)
I’d like to apologize for the mistake (Tôi thành thực xin lỗi về sự nhầm lẫn này)
5. Phản hồi lại sự hài lòng của khách hàng
Glad to be of service < Rất vui vì được phục vụ>.
6. Phản hồi khi khách hàng xin lỗi
That’s all right, sir/madam (Không sao đâu thưa ông/bà)
Don’t worry about that, sir/madam (Xin đừng lo lắng về điều này, thưa ông/bà)
Nếu khách hàng của bạn vẫn còn trở về khách sạn, bạn hãy nói:
Have a nice day (Chúc quý khách một ngày vui vẻ)
Have a pleasant weekend (Chúc quý khách một cuối tuần trọn vẹn)
Have an enjoyable evening (Chúc quý khách một buổi tối tuyệt vời)
Nếu khách chủ động nói với bạn các câu trên thì bạn nên trả lời:
You too. Sir (Ông cũng vậy, thưa ông)
Same to you, madam (Bà cũng vậy, thưa bà)
Nếu khách trả phòng và rời khỏi khách sạn, bạn có thể nói:
We hope you enjoyed staying with us (Chúng tôi hy vọng quý khách đã được nghỉ dưỡng trọn vẹn tại nhà hàng/khách sạn của chúng tôi)
Thank you for staying with us (Xin cảm ơn vì đã lựa chọn chúng tôi)
Áp dụng ngay nhé! Chúc các bạn thành công!!!
Hàng nghìn cơ hội việc làm nhà hàng đang đợi bạn tại Hoteljob.vn!
Ngành Quản trị nhà hàng khách sạn trong tiếng Trung là 酒店行业 (Jiǔdiàn hángyè). Ngành Quản trị nhà hàng khách sạn là ngành dịch vụ chuyên về các hình thức giải trí, vui chơi, nghỉ dưỡng và các dịch vụ ăn uống.
Ngành Quản trị nhà hàng khách sạn trong tiếng Trung là 酒店行业 (Jiǔdiàn hángyè).
Ngành Quản trị Nhà hàng – Khách sạn được hiểu tổng thể là ngành cung cấp nguồn nhân lực đảm nhiệm các hoạt động bao gồm điều hành, tổ chức, hoạch định, giám sát, kiểm tra, đánh giá, mọi cá thể và chu trình hoạt động bên trong nhà hàng, khách sạn.
Một số từ vựng tiếng Trung về Quản trị nhà hàng khách sạn:
服务员 /fúwù yuán/: Người phục vụ.
双人房 /shuāngrén fáng/: Phòng đôi.
高级间 /gāojí jiān/: Phòng hạng sang.
办理住宿手续 /bànlǐ zhùsù shǒuxù/: Thủ tục nhận phòng.
办理退房 /bànlǐ tuì fáng/: Thủ tục trả phòng.
接待处 /jiēdài chù/: Quầy tiếp tân.
Nội dung bài viết được biên soạn và tổng hợp bởi đội ngũ OCA - Từ vựng tiếng Trung về Quản trị nhà hàng khách sạn.